“Pluto’s Song”の意味と学べる内容【ディズニー英語】

英語

ディズニー英語の歌について解説し、どんなことを学べる教材になっているかをお伝えしていきます。
今回は”Pluto’s Song”です。

この歌自体はそんなに単語の数がないのに、歌の中のリピート率が高くて長く楽しめる歌というイメージ。

ふと、そういえばディズニー英語ってこのパターン多いなと気づきました。

単に曲を繰り返し聞いてもらうことを想定しているのではなく、1曲の中で「楽しく」「繰り返し」聞けるように工夫されているんですね。

歌詞は以下のフレーズのみ。


Mickey Mouse has a dog,
And his name is Pluto.
P-L-U-T-O,
P-L-U-T-O,
P-L-U-T-O,
And his name is Pluto.

ここから怒涛のリピートが始まる…


Mickey Mouse has a dog,
And his name is Pluto.
(Clap!)-L-U-T-O,
(Clap!)-L-U-T-O,
(Clap!)-L-U-T-O,
And his name is Pluto.

(Clap!) の部分は手拍子です。 ”P”の部分を手拍子に置き換えて同じリズムで歌っていきます。


Mickey Mouse has a dog,
And his name is Pluto.
(Clap!)-(Clap!)-U-T-O,
(Clap!)-(Clap!)-U-T-O,
(Clap!)-(Clap!)-U-T-O,
And his name is Pluto.

次は2文字目の”L”を手拍子に置き換えます。


Mickey Mouse has a dog,
And his name is Pluto.
(Clap!)-(Clap!)-(Clap!)-T-O,
(Clap!)-(Clap!)-(Clap!)-T-O,
(Clap!)-(Clap!)-(Clap!)-T-O,
And his name is Pluto.

次は3文字目の”U”を手拍子に置き換えます。


Mickey Mouse has a dog,
And his name is Pluto.
(Clap!)-(Clap!)-(Clap!)-(Clap!)-O,
(Clap!)-(Clap!)-(Clap!)-(Clap!)-O,
(Clap!)-(Clap!)-(Clap!)-(Clap!)-O,
And his name is Pluto.

次は4文字目の”T”を手拍子に置き換えます。


Mickey Mouse has a dog,
And his name is Pluto.
(Clap!)-(Clap!)-(Clap!)-(Clap!)-(Clap!),
(Clap!)-(Clap!)-(Clap!)-(Clap!)-(Clap!),
(Clap!)-(Clap!)-(Clap!)-(Clap!)-(Clap!),
And his name is Pluto.

最後の5文字目の”O”を手拍子に置き換えます。

(次何文字目から手拍子だっけ…)と考えながら歌うので大人の脳トレにもなるやつですね。

<意訳>
ミッキーマウスは犬を飼っていて、その犬の名前はプルートです。
綴りはP・L・U・T・O
彼の名前はプルートです。

これだけプルート連呼されたらプルートも本望でしょうね。
ちなみにこの歌を聞いて初めてプルートの発音がプルートでないということを知りました。
無理やりひらがなにするなら、「ぷぅーと」でしょうか。
“L”の発音は日本人が苦手と言われますが(というか私自身よくわかってない)、
子どもの頃に聞いて歌ってとすれば身に付きそうですね。

あと、犬を飼っているというのは ”have” で表すんですねー。
よくよく考えるとネズミに飼われてる犬ってことになるのか…

ということで。この歌の良い所としては

・1曲の中で「楽しく」「繰り返し」聞けるように工夫されている
・日本人が苦手になりがちな ”L” を徹底的に聞く、発音する練習になる
・「プルート」じゃないよ!「ぷぅーと」だよ!

こんなところでしょうか。

コメント

タイトルとURLをコピーしました